继续挖掘。(照片:bogdanhoda / shutterstock.com

挖掘中国是一个这是美国孩子们最喜欢的消遣,更不用说一个经典的父母笑话了。任何一个手里拿着铲子的孩子都可能被问到他们是否在往中国挖,被告知不要再往中国挖,或者可能被一个疲惫不堪(或狡猾)的管理员分配到这项不可能完成的任务。

1937年8月《纽约时报》发表了一篇可爱的两句话美联社电报故事,标题是“男孩们发现了埋藏的宝藏”。以下是整个故事:

纽约州罗切斯特市,六个小男孩打算通过霍默·胡德(Homer Hood)的后院“挖到中国”,却发现了埋藏的宝藏。那是一个小小的金属盒子,里面塞满了旧硬币、小面额硬币、水手纽扣和一条礼品链。

霍默·胡德对后院沟渠的感受以及他是否有资格获得任何战利品已经被时间遗忘了。但这种异想天开的想法究竟从何而来?

亨利·大卫·梭罗,他写了关于挖掘中国的故事《瓦尔登湖》.(照片:公共领域/开始

这个短语第一次被高调提及是在19世纪中期。1854年亨利·大卫·梭罗写道《瓦尔登湖》,“至于你们的高塔和纪念碑,城里有个疯子想挖通到中国,他挖得很深,据他说,他听到了中国的锅和壶的嘎嘎声;但我想我不会特意去欣赏他挖的洞。”

不到二十年后,一个虚构的工程师故事转世为海狸他谈到“通往中国的隧道将建在海底,内衬瓷器”,这是一个相当美丽的形象,如果地球上不可能的话。到1899年,这个概念已经进入宗教教育。一首名为《三个小矿工》(The Three Little Miners)的歌,记录了一群孩子在海滩上挖洞到中国的努力,甚至成为了一种流行音乐周日小学入门:“三个小矿工一天早上出发/去挖中国的土地。/他们迈着最严肃、最勇敢的步伐/拿着铁锹和水桶,把东西装在背包里。”

随着电视越来越受欢迎,大挖掘的故事也越来越多。在《兔八哥》动画片里有关于挖掘中国的笑话《辛普森一家》还有Eggo华夫饼的广告芝麻街的奥斯卡和泰利挖了一个通往中国的洞大鸟在中国.(TVTropes.org提供了此类示例的广泛列表。)1987年,纽约国家舞蹈学院邀请了56名中国学生参加参加一段跨文化舞蹈.这个话题吗?挖一个洞到中国。和所有事情一样,凯文·贝肯也有联系——他在1997年和埃文·蕾切尔·伍德主演了一部电影挖掘中国

这部电影挖掘中国由凯文·贝肯主演。(照片:imdb, com

尽管这个表达在文化上很普遍,但它的确切起源却不清楚。在习语、委婉语或俚语词典中,它并不常见,但在1938年,一位作家在杂志上发表的一篇关于汽车机械师行话的文章中,记录了一个令人难以置信的具体例子美国演讲.根据这个故事,在机械术语中,“挖到中国”指的是重新镗缸或拆卸马达。(另外,“rump bruiser”指的是“rough-riding car”。)

显而易见的是,挖掘到中国的想法根植于对事物在哪里的根本不了解。在地理学中,对映体描述地球上与另一个点完全相反的点。中国也不是美国的对立面。任何想要从美国到地球另一端进行挖掘的人都应该带上木筏,因为他们可能会在印度洋上浮出水面。点击美国的任何地方在这个方便的网上对映体的地图你会收到“小心鲨鱼!”(中国的实际相对地是阿根廷和智利。)多年来,对跖点一直是人们思考的问题,有个人甚至发起了一个项目,鼓励世界各地的人去做“地球三明治”利用对跖点在地球上同时从对应的对跖点沉积面包片。

对跖点网站会告诉你地球上与你的位置完全相反的点是什么。(照片:antipodesmap.com

当然,在通往中国或任何其他地方的道路上,还有另一个主要障碍:地球。如果一个人要穿透组成它的岩层的数千英里的岩石,仍然存在一个问题,即如何在它炽热的熔融内核中生存。即使是相对温和的穿透地壳的尝试也失败了。

1961年,一个部分由美国国家科学基金会资助的小组进行了这项研究项目超深钻该项目旨在钻穿地壳,到达“莫霍罗维维奇不连续面”——地壳和地幔之间的空间。(它可爱的昵称是“莫霍”。)在墨西哥瓜达卢佩岛(Guadalupe Island)海岸外,该项目在海底钻探了前所未有的601英尺,但在到达莫霍之前就放弃了。

左为墨西哥瓜达卢佩岛外的UCSS 1号,右为莫霍项目中用于动态定位的六个水下浮标之一

1961年,莫霍计划开始实施。左为墨西哥瓜达卢佩岛外的UCSS 1号,右为用于动态定位的六个水下浮标之一。(照片:公共领域/开始

那么,为什么大家都认为中国在美国的世界另一端呢?作家、加州大学伯克利分校语言学教授杰弗里·农伯格说阿特拉斯针孔他在一封电子邮件中表示,这个想法“带有东方主义色彩”,中国及其居民“在举止和文化上被描绘成西方人的两极”。

事实上,对跖点这个词也被用来描述什么这就是“完全相反或相反”。

尽管有错误的地理和东方主义情绪,这句话仍然存在,也许是因为它听起来比“挖一个洞到印度洋”更吸引人,更吸引人。