在漆黑的夜空中,在遥远星系的群星中,我是一个孤独的中国人做馒头包子散发着蒸汽,红色的辣椒油围绕着它,就像土星的辣环一样。这不是一个新发现的太阳系;这是100件艺术品之一# ChineseFoodiesOfIG100这是一个数字插画展,欢迎观众来到海外华人的餐桌前。

策展人珍妮·刘(Jenny Lau)是一名伦敦华裔英国人,她以这个名字撰写和协调有关东亚和东南亚食物的活动天上的桃子她在香港长大,11岁时和母亲搬到了伦敦郊区。她是大约4500万居住在中国大陆、香港和台湾以外的华人中的一员,他们组成了几乎遍布全球每个角落的令人眼花缭乱的多元化华人。

对于红房子香料博客的魏国(音译)来说,家的味道就像“一个新鲜蒸馒头(馒头,原味馒头)被撕开,淋上大量的辣椒油。”
对于红房子香料博客的魏国(音译)来说,家的味道就像“一个新鲜蒸馒头(馒头,原味馒头)被撕开,淋上大量的辣椒油。”作者:乔纳·舒尔茨;由仙桃提供

从2019年6月开始,白天担任传播顾问的刘德华采访了来自海外华人的100名厨师、美食作家、美食艺术家和美食企业家,在Instagram上推出了一个名为# ChineseFoodiesOfIG,通过电子邮件向他们询问诸如“你来自哪里?”你在哪真的来自哪里?“你冰箱里有什么?”,以及“中餐对你来说意味着什么?”在两年多的时间里,刘德华几乎每周都发表一篇采访,采访对象从马来西亚华裔英国摄影师露易丝·哈格尔(Louise Hagger)到华裔美国烹饪大师格蕾丝·杨(Grace Young)。去年10月,在她第100次接受采访后,她以# ChineseFoodiesOfIG100展览委托了40位艺术家,其中大部分是亚裔,来描绘受访者对“家是什么味道?”

“我知道我想让面试者放松,并为面试定下基调,”她谈到这个问题时说。“这是一个信号,‘我想让你向我展示真实的你。’”

“我成长在一个多元文化的家庭,”厨师Anita Lo说。“鸡肉辣椒粉,新英格兰蛤蜊烤饼,叻沙,熏牛肉,中国面条,炸鸡。”
“我成长在一个多元文化的家庭,”厨师Anita Lo说。“鸡肉辣椒粉,新英格兰蛤蜊烤饼,叻沙,熏牛肉,中国面条,炸鸡。”作者:乔纳·舒尔茨;天桃提供

在海外华人中,身份认同可能是一个令人担忧的话题,这个群体在大约130个国家建立了持久的社区,在其中许多国家面临着仇外心理。移民潮始于15世纪,当时中国商人在印度尼西亚各地建立了唐人街,开启了东亚和东南亚几个世纪的移民潮。在19世纪,鸦片战争迫使清朝允许大规模移民后,数百万华工定居在欧洲、非洲、美洲和亚洲其他地区。在过去的一个世纪里,数百万来自台湾、香港和中国大陆的人在世界各地定居,寻求经济机会和政治庇护。

这些移民浪潮的后代塑造了他们的每一个收养家庭,也被他们塑造了。在马来西亚、新加坡和印度尼西亚这些世界上华人人口最多的国家,华人和东南亚人数百年的通婚产生了土生华人的混血文化。在秘鲁这个拥有最多华人族群的拉美国家,秘鲁华人是土生华人的主要贡献者吃arroz chaufa这道秘鲁国菜让人想起超凡或者炒饭。

对于烹饪作家兼教师克里斯托弗·谭(Christopher Tan)来说,家的味道就像“鸭子和咸芥末绿汤,里面有辣椒、西红柿、腌李子、干藤柚(<em>asam keping</em>)、胡椒和肉豆蔻。”
对于烹饪作家兼教师克里斯多夫·谭来说,家的味道就像“鸭肉加咸芥末绿汤,里面有辣椒、西红柿、腌李子、干藤子(腌黄瓜)”。asam柯坪)、胡椒子和肉豆蔻。”肯尼·林;天桃提供

刘说,尽管有数百万中国人生活在英国、美国、加拿大和澳大利亚,但在大多数英语国家,“所有谈论中国美食的人都是白人。”几年前,一位经纪人拒绝了刘德华的出书提议,说:“对不起,我们已经代理过黄庆和了。”黄庆和是一位台湾裔英国美食名人。刘德华说:“这个非常杰出的经纪人的名单上全是白人男性,她告诉我,她甚至不能让我和另一个亚洲女性在一起。”与# ChineseFoodiesOfIG,刘德华把话筒递给中国人,让他们用自己的方式讲述自己的故事。

华裔美国美食作家David R. Chan说,他童年时家里的食物是“美国化的”,但他从妻子那里吸收了台山美食的影响。
华裔美国美食作家David R. Chan说,他童年时家里的食物是“美国化的”,但他从妻子那里吸收了台山美食的影响。凯特琳·陈;天桃提供

这次展览的100位受访者分享了无数关于中国侨民的家乡的美味迭代,并通过从卡通插图到3D设计等学科的视觉效果将其生动起来。美籍中餐馆的记录者David R. Chan告诉刘德华,“在成长过程中,家乡的味道非常美国化——我们甚至不庆祝中国新年,”但他吸收了妻子出生地台山的烹饪影响。卡通艺术家凯特琳·陈(Kaitlin Chan)用卡通明信片给出了他的答案,卡通明信片上的蔬菜在锅上飞舞,男人在吃热狗。Erica Ho是一名在英国工作的新加坡平面设计师,她用虾、罗望子和椰子画了一幅充满幻觉的红绿相间的图案,描绘了马来西亚裔澳大利亚人Jian Loh和Brian Ooi的土生华人血统,他们是澳大利亚第一家亚洲大型杂货店的老板

陆健(Jian Loh)和布赖恩·吴(Brian Oo)说,他们的土生华人祖先“将椰奶或罗望子等马来西亚食材加入面汤中,制成叻沙”。
陆健(Jian Loh)和布赖恩·吴(Brian Oo)说,他们的土生华人祖先“将椰奶或罗望子等马来西亚食材加入面汤中,制成叻沙”。艾丽卡·何;天桃提供

结合起来,这些插图创建了一个虚拟社区。刘说:“我经常从其他流散者那里听到的一件事是,‘我觉得我不能做我自己’,或者‘我觉得我有三四个版本的自己……’好吧,也许你不必选择,因为我们都在玩这个游戏。”受访者告诉她,他们在回答她的问题时哭了,读者也这么说。艺术家、被采访者和观众结下了友谊。西雅图川菜餐厅“云多”的老板特拉维斯·波斯特和丽莎·扎克通过网络认识了台湾快闪餐厅“八霸里奥”的主厨蒂芙尼·兰# ChineseFoodiesOfIG刘说,从那以后,他们开始了在烹饪方面的合作。

刘说,在这些插图中展示的多样性中,“有一些东西真的把这100个不同的答案联系起来了。我想这就是我所说的中国特色。”这是无法定义的,但刘说,对于生活在中国大陆以外的中国人来说,“中国人身份”可能“更多的是一个必须弄清家是什么的过程”。

食谱开发者陈茜茜(Sissy Chen)说:“家的味道就像我小时候在中国吃过的所有童年菜肴。”
食谱开发者陈茜茜(Sissy Chen)说:“家的味道就像我小时候在中国吃过的所有童年菜肴。”艾达·莱托宁;天桃提供

许多受访者都把童年时吃过的美味中国地方菜当成了家。“家的味道就像我小时候在中国吃过的所有童年菜肴,”柏林食谱开发者兼美食作家茜茜·陈(Sissi Chen)说。“我最喜欢的菜是鱼香茄子,一整只烤鸡,西红柿鸡蛋炒,巨大的蓬松包子,很简单做馒头搭配任何一种热菜。”

但对于许多散居海外的人来说,家的味道就像是明显的中国食物和肉眼看不出来的中国食物的混合体。“粤菜非常看重新鲜的食材,所以我父母喜欢在太平洋西海岸寻找最好的食材,”华裔加拿大美食作家、中餐厅奖(Chinese Restaurant Awards)创始人李文文(Lee F. Man)说。“我父亲捕的岩鳕鱼,我母亲采的野生豆瓣菜,还有当地饲养的鸡,都上了我们的餐桌。”

“粤菜非常看重新鲜的食材,所以我父母喜欢在太平洋西海岸寻找最好的食材,”李·f·曼(Lee F. Man)说。
“粤菜非常看重新鲜的食材,所以我父母喜欢在太平洋西海岸寻找最好的食材,”李·f·曼(Lee F. Man)说。作者:YUK FUN;天桃提供

出生于马来西亚、在澳大利亚长大、住在伦敦的食谱开发人员Helen Goh说:“家尝起来就像加了所有辅料的粥。周五晚上,我和丈夫和孩子们一起吃安息日餐的时候,我也吃沙拉。”

许多受访者描述了一个由女性主导的家庭。在法国经营餐厅的新加坡人李思涵(Sihan Lee)说,她在闽南语和海南语的祖母和菲律宾帮手的陪伴下长大,“如果你让我形容家的味道是什么,我会说是我生命中三个女强人共同努力的结果。”几盘不起眼的阿斗鸡、麻辣四川菜拌猪肉、老黄瓜高汤炖至软嫩,还有海南炖牛肉配一碗白米饭。”

艾米丽·钟(Emily Chung)说,家尝起来就像“温暖和舒适,就像‘在碗里拥抱’那种感觉”。
艾米丽·钟(Emily Chung)说,家尝起来就像“温暖和舒适,就像‘在碗里拥抱’那种感觉”。佩妮·N;天桃提供

如果说这些受访者有什么共同点的话,那就是他们的厨房是一扇通往最脆弱自我的窗户。“对很多人来说,”刘说,“餐桌是一个安全、舒适的空间,因为家庭烹饪可以让你拥抱自己的中国特色。家的味道就像“吃着蛋挞,坐在呱呱的腿上吃点心,”美国美食播客主持人Coral Lee说。缅甸华裔英国烹饪书作者艾米丽·钟(Emily Chung)说,它尝起来就像“温暖和舒适,就像‘在碗里拥抱’那种感觉。”

在项目开展约9个月后,COVID-19大流行带来了反亚裔种族主义的冲击,受访者的回答变得更加尖锐。加籍华裔厨师加布·陈(@woke_wok)在采访中说:“我的心与所有在这段时间挣扎的中餐馆同在,也与已经发生并将继续发生的种族暴力有关(实话实说)。中国菜在我们之前就存在了,即使有大流行,在我们之后也会存在很长一段时间。永远吃中餐。”

在排外情绪上升的背景下,刘德华希望展览中令人眼花缭乱的食物图像和脆弱的采访能够帮助非华人观众了解庞大而多元的华人。“来吃东西,留下来聊天,”刘德华说,然后补充道,“还要帮忙洗碗。”

“台北夜市的炸鸡,”食谱开发者兼美食作家Tiffany Chang说。
“台北夜市的炸鸡,”食谱开发者兼美食作家Tiffany Chang说。爱德华·卢珀;天桃提供
主厨琳达·泰·埃斯波西托(Linda Tay Esposito)说,家的味道就像“咸鱼蒸肉饼,老黄瓜配猪骨汤”。
主厨琳达·泰·埃斯波西托(Linda Tay Esposito)说,家的味道就像“咸鱼蒸肉饼,老黄瓜配猪骨汤”。詹妮弗·何;天桃提供
食谱开发者珍妮特·塔(Jeanette Ta)说:“奶奶平日晚上的炖鸡翅和蘑菇米饭。”
食谱开发者珍妮特·塔(Jeanette Ta)说:“奶奶平日晚上的炖鸡翅和蘑菇米饭。”黄莲丽;天桃提供

*更正:这篇文章之前说Erica Ho是洛杉矶的设计师。她是一名在英国工作的新加坡平面设计师。

Gastro Obscura涵盖了世界上最奇妙的食物和饮料。
注册我们的电子邮件,每周发送两次