Oiteke Bori

这个水妖雕像代表了一个19世纪的城市传说,关于一条闹鬼的运河,后来成为日本成语。

56
235

在日本,oiteke-bori(或更多一般oiteki-bori)是一个成语,意思是“离开”。但是,虽然大多数说日语的人都不知道,但这个成语的起源背后有一个奇怪的鬼故事。

江户时代,江户本荘区,今江户东京拥有许多水道和有何利(护城河或运河),市民常来此钓鱼。传说有一天,两个当地人成功地去了一家有何利这时他们听到一个可怕的声音。那个声音喊道:"Oiteke。那些人惊慌地跑开了,把装满鱼的篮子留在身后。

有人认为这个声音来自卡巴(水妖精)。其他人则声称这一定是一个tanuki(浣熊狗),水獭,或mujina(獾),所有这些都是日本传统民间传说中的变形人。另一方面,怀疑论者认为,这可能只是一个强盗。

不管真相是什么,这个故事在江户非常流行。它成为了一系列都市传说的一部分,被称为Honjo Nanafushigi(七奇迹),它们最终被改编成著名的rakugo一集。

这个都市传说发生的确切地点仍然是一个有争议的问题。人们普遍认为它的位置在现代的近地附近。的卡巴在金石堀公园,以及附近的一些街道瓷砖纪念这个城市传奇。

在横宿根河的另一边,距离金石堀公园约10分钟路程的地方,还有一座声称是大石堀遗址的纪念碑。

出发前要知道

金石堀公园距离金石桥站步行约5分钟。卡帕雕像是不容错过的。另一个纪念碑位于大山龟井堂初中前。

社区贡献者

2020年2月17日

进行编辑 添加照片
与KAYAK合作

计划你的旅行

来自网络
Baidu
map