中医医生证实,食用凝固的血液对健康有益,据称其疗效包括促进循环和补充能量。厨师们将鸭血煮熟,直到凝结成坚硬的可切片的块,将液体变成固体。所产生的物质的纹理是最好的被捕获的这一审查华盛顿城市报:“又滑又有弹性,介于豆腐和肝脏之间,有好吃热狗的味道。”
在以鸭菜闻名的中国城市南京,鸭血是冬汤的关键原料。厨师们把中草药放在肉汤里煮熟,然后加入豆腐、粉丝、鸭血块,偶尔也会加入鸭肝和鸭肠等器官肉。食客们很难不注意到铁的味道,但血的味道主要是香草和内脏的味道。
写的
rachelrummel来源
- weirdfoodclub.blogspot.com/2009/11/ill-have-duck.html
- www.washingtoncitypaper.com/food/blog/13129858/are-you-gonna-eat-that-duck-blood-with-ginger-and-scallions
- munchies.vice.com/en_us/article/pgxka8/inside-the-most-duck-obsessed-city-in-china
- www.cnn.com/travel/article/nanjing-duck-dishes/index.html
- roadsandkingdoms.com/2012/foodporn-duck-blood-soup-jiangsu-province/
- www.cityofnanjing.com/article/10-iconic-nanjing-foods-to-try/