马克·格吉斯有什么他称自己从小就对音乐有着“强迫性”的热爱。格吉斯的父亲是伊拉克人,母亲是美国人,他在加利福尼亚州的奥克兰长大,在密歇根州底特律的家中或家庭婚礼上听伊拉克音乐,他的很多家人都住在那里。最终,他对整个阿拉伯音乐产生了更广泛的兴趣,但在20世纪90年代的美国市场上,这种类型的音乐并不多。所以格吉斯只有一个选择来满足他日益增长的痴迷。他必须去旅行。

Gergis是在海湾战争(1990-1991)期间成年的,所以他意识到美国对伊拉克乃至整个阿拉伯语世界的负面看法。他说:“你真的得从字里行间揣度,甚至忽略朋友让你不要去的电话,因为他们认为去那里很危险。”格吉斯一直在研究叙利亚音乐,所以他在1997年第一次旅行就定居在那里。这一步为他打开了一个完整的世界,它始于个人研究和好奇心,但将导致一个公共档案馆的创建,以保存叙利亚文化历史的一个特殊部分。

“在我的旅行中,我带着一台收音机和一个卡式录音机,”格吉斯说。在叙利亚期间,他尽可能多地买了盒式磁带,最终爱上了这个国家。“到处都是音乐,”他解释道。“在街上,在卡带亭,在商店里。”他继续前往叙利亚,在这十年结束时,他收集了大量的磁带。Gergis正在收集各种各样的现场音乐会录音、录音室专辑、古典音乐和儿童音乐,甚至还有来自该地区各地艺术家的磁带,比如伊拉克民谣歌手蒙娜·阿卜杜拉.但他也特别关注地区问题shaabi而且dabke民间音乐,由叙利亚艺术家表演,如Sulaiman Al-Shaar而且内尔敏易卜拉欣

像这样的卡带店,拍摄于2006年,曾经是叙利亚文化史上一个特殊的部分。
像这样的卡带店,拍摄于2006年,曾经是叙利亚文化史上一个特殊的部分。马克Gergis

格吉斯最后一次前往叙利亚是在2010年,就在内战爆发之前。他在美国目睹了自己在叙利亚结识的朋友的生活被彻底颠覆。他说:“作为一个热爱这个国家和音乐的局外人,看到这种错位和创伤,我真的很伤心。”格吉斯想做点什么来回报这个给予他这么多的国家。

到2010年,格吉斯已经收集了500到600盒来自叙利亚和周边地区的音乐磁带。作为至少40年的主要录音格式,该系列中的磁带代表了当代和古典叙利亚音乐史的很大一部分。2017年,Gergis在伦敦开始将他的收藏数字化,第二年,他的热情变成了今天的叙利亚录音带档案这一倡议旨在保存和分享叙利亚20世纪70年代至21世纪初充满活力的盒式录音带时代的声音和故事。该网站与他的联合创始人、叙利亚制作人、音乐研究员兼DJ雅门·梅克达德(Yamen Mekdad)一起,目前展示了103张全数字化磁带,还有更多来自格吉斯自己的收藏以及贡献者和合作者的作品。档案包括对那个时代的音乐家和制作人的采访,其中许多人从未在任何平台上谈论过他们的作品。它不仅仅是关于音乐,还有它创造的故事和文化。

马克·格吉斯第一次去叙利亚是在1997年。此后,他从该地区收集了500至600盒音乐磁带。
马克·格吉斯第一次去叙利亚是在1997年。此后,他从该地区收集了500至600盒音乐磁带。马克Gergis

据该档案馆网站介绍,卡式磁带在20世纪70年代引入后,为许多音乐家提供了一个无障碍的平台,以以前无法实现的方式录制和发行他们的作品,从而改变了该国的音乐格局。梅克达德说,卡带使音乐生产和发行民主化,不仅在中东,而且在全球南部。他说:“在卡带出现之前,人们必须在自己的职业生涯中达到一定的水平,才能进入录音棚。”那些主要在婚礼或乡村节日上演出的音乐家们突然可以在演出时按下录音键了。这些录音帮助他们提高了知名度,并将影响力扩大到邻近地区,甚至其他国家:伊拉克、黎巴嫩、约旦、利比亚等。米克达德说,随着时间的推移,“人们获得了技能和经验,在这些村庄里开设的许多卡带店开始成为音乐家录制和销售磁带的地方。beplay app官网”beplay体育官网电脑板叙利亚最终成为整个地区市场的枢纽。

当2011年内战开始时,这些音乐网络开始因破坏和流离失所而中断。根据联合国难民署自从战争开始以来,美国已经有近700万叙利亚人被迫逃离自己的祖国,还有同样多的人在国内流离失所。叙利亚的许多创作者和制片人都逃离了。米克达德在大马士革出生长大,同年年底前往伦敦。据他说,在叙利亚生产盒式磁带的活动已经不多了,尽管这一传统通过人们的个人档案、收藏和记忆得以延续。

正如埃塞克斯大学(Essex University)建筑师、遗产研究讲师、牛津大学(Oxford University)研究助理阿玛尔·阿祖兹(Ammar Azzouz)所说,在战争和冲突时期,一个地方的景观和文化遗产往往会被遗忘。Azzouz的研究重点是在这些创伤性事件期间和之后,有形和无形的家园观念的破坏和重建。他说,像叙利亚录音带档案这样的倡议可以让人们讲述一个不同的叙利亚故事,一个不只是基于破坏的故事。“这是一个关于舞蹈、音乐、希望和爱的故事,”他说。“当你听这些歌的时候,它们会告诉你不同的故事,有种让你回到过去的感觉。”

在线档案不仅有来自叙利亚的艺术家,还有来自伊拉克、黎巴嫩、利比亚等地的艺术家。
在线档案不仅有来自叙利亚的艺术家,还有来自伊拉克、黎巴嫩、利比亚等地的艺术家。叙利亚录音带档案倡议

在一个篇文章项目在春天,阿祖兹写道,“新闻媒体、学者和记者几乎没有把叙利亚描述成一个欢迎和好客的土地,不同的社区曾经在那里找到了避难所。”叙利亚录音带档案反映了曾经形成黎巴嫩文化的多元文化托尼•汉娜伊拉克的Ghezlan到埃及的Saleh Abdel Hai.这些录音带已经成为回忆叙利亚过去和将来的另一种方式。

在冲突时期,重建记忆并决定应该保留什么以及如何保存是至关重要的。“发掘这些尚未被讨论的个人和职业历史和故事是一件紧迫的事情,”格吉斯说。“随着流离失所的继续,我们希望能够帮助保存这些记忆,并阻止可能发生在流散者甚至国内的文化健忘症。”